Pétur Gunnarsson hlaut íslensku þýðingarverðlaunin
Guðni Th. Jóhannesson forseti Íslands afhenti í gær Pétri Gunnarssyni íslensku þýðingarverðlaunin fyrir þýðingu Péturs á Játningunum eftir Jean-Jacques Rosseau. Mál og menning gaf út.
Verðlaunin voru afhent á Gljúfrasteini. Guðrún H. Tulinius var formaður dómnefndar að þessu sinni en í henni sátu, auk hennar, Elísabet Gunnarsdóttir og Þórður Helgason.
Í umsögn dómnefndarinnar segir að þýðing Péturs standi undir væntingum allra þeirra sem láta sig varða íslenskt mál og möguleika þess til tjáningar.
Bandalag þýðenda og túlka veitir þýðingarverðlaunin í samstarfi við Rithöfundasamband Íslands og Félag íslenskra bókaútgefenda.
Í yfirlýsingu frá Bandalaginu segir að verðlaunin hafi verið sett á stofn til að minna á mikilvægi þýðinga fyrir íslenska tungu og menningu og til að heiðra þýðendur sem sinna því vandasama verki að færa okkur vandaðar erlendar bókmenntir á móðurmálinu.